No ako pismo stigne pre nas, znajte da vas volimo.
Mas caso essa carta chegue a vocês antes da nossa volta... Saibam que amamos vocês.
Znajte da sam ovu ženu prvi puta video sinoæ.
Eu quero que vocês saibam... que nunca tinha visto esta mulher antes de ontem à noite.
Pre nego sto poðete... znajte da mi je jako žao zbog svega.
Antes de você ir, eu gostaria de dizer... que sinto muito pelo ocorrido.
Kad god èujete vrapca kako peva, znajte da beba treba da se rodi?
Então, quando ouvimos um pardal cantar, ficamos sabendo que vai nascer um bebê?
Gospodo, znajte da neæu dopustiti da Vijetnam proðe kao Kina.
Senhores, não permitirei que o Vietnã faça o mesmo que a China.
3-14, znajte da smo dobili signal 13.
3-1 4, fique alerta, nós temos um Sinal 13.
Šta god da je odgovor vaše savesti znajte da za mene ovo nije dostojanstven život.
Seja qual for a resposta das vossas consciências, saibam que para mim isto não é viver dignamente.
Ne terajte me da vas izbacim, jer znajte da hoæu.
Não me façam pô-las para fora, porque sabem que sou capaz.
Pa, znajte da æu ozbiljno ukoriti Zelenku zbog ovoga.
Sim, bem, deve saber que darei uma severa repreensão ao Zelenka.
Molim vas znajte, da neæu nikome uzeti za zlo, ako odluèite da ne možete da se brintete, o mojoj prelepoj unuci.
E por favor saibam que não irei julgá-los se não quiserem cuidar da minha linda neta.
Ali, znajte da veèeras, ja polažem zakletvu, kunem vam se svima da æu vas zaštiti svojim životom i krvi.
Mas saibam que, esta noite, eu faço um juramento, uma promessa a todos vocês de que os protegerei com meu próprio sangue.
Mogu da pretpostavim šta mislite, ali znajte da samo prenosim poruku.
Posso imaginar no que está pensando, mas te garanto que só sou a mensageira.
Ono što ste uèinili je nevjerojatno i znajte da moji prijatelji i ja možemo zaštititi vašeg sina.
O que fez aqui foi incrível, e quero que saiba, que meus amigos e eu podemos proteger seu filho.
Sreæne vam "Igre izgladnjivanja", i znajte da šanse nijesu nikada na vašoj strani.
Então, um feliz Jogos Famintos e pode ser que a chance nunca esteja a seu favor.
Onda znajte da kad vas ne bude bilo, vaše zaveštanje je prepuštanje gðice Lindsi svetu u kom bi možda više vredela mrtva nego živa.
Então saiba que quando morrer, seu legado terá deixado a Srta. Lindsay... em um mundo onde ela pode valer mais morta do que viva.
Znajte da æu naæi onoga ko je odgovoran za to.
Quero que saibam que vou achar o responsável.
Prije nego išta kažete znajte da nisam mogla ni zamisliti da æe se virus koristiti za ovako nešto.
Antes de dizer alguma coisa, saiba que nunca imaginei que o vírus seria usado para algo assim.
I znajte da æu vas zvati jednog dana.
Vamos embora. E saibam que eu os chamarei um dia.
Ako želite da delite digitalne slike sa vašeg digitalnog aparata, znajte da æete moæi preko svakog proizvoda.
Se vocês quiserem extrair as fotos das suas câmeras digitais, tem como.
Ako kažete da imate veæu vlast nego Svemoguæi, onda znajte da ne delim vaše mišljenje.
E se você está me dizendo que considera a sua autoridade ser maior do que a do Todo-Poderoso, então eu devo informá-lo que Eu não sou de opinião igual.
"U svakom sluèaju, znajte da vas mnogo volim.
Seja lá o que façam, saibam que carregam consigo todo o meu amor.
Lisa nam je rekla i znajte da ste u našim molitvama.
Lisa nos contou, e estamos rezando por você. Muito obrigado.
Znajte da ne bih uradio ništa èime bih vas uznemirio, i voleo bih kad bi mogli da poènemo ispoèetka.
Por favor, saibam que eu nunca faria nada que pudesse chatear vocês. Queria mesmo poder começar do zero.
Pre nego što se bilo ko obaveže na bilo šta, samo znajte da æete to raditi bez Flinta.
Antes qualquer um fazia qualquer coisa, só sei o que você vai estar fazendo com isso sem o Flint.
Znajte da je rupa delimièno zatvorena.
Estejam avisados, o buraco foi fechado apenas parcialmente.
Zefir jurišnom timu, znajte da su se svi Morouovi ljudi povukli unutra.
Zephyr para a equipe de assalto. Saibam que todos os homens do Morrow recuaram.
I znajte da se neće baš svima dopadati to što radite, i definitivno sam postao debelokožac zbog internet komentara, ali ta kritika me posebno muči, jer nemamo vremena za gubljenje.
E vocês sabem, não são todos que vão gostar de tudo que você faz, e eu certamente fiquei calejado graças aos comentários da internet, mas aquele sempre me aborreceu, porque nós não temos muito tempo disponível.
Sada, molim vas, gledajte na ovo kroz jednu gej prizmu, ali znajte da sve što treba za izlazak iz bilo kog ormana u suštini je isto.
Por favor, vejam isso pelas coloridas lentes gay, mas saiba que sair de qualquer armário é essencialmente igual.
Zato, sledeći put, kada se nađete u ormanu crnom kao ugalj, držeći svoju bombu, znajte da smo svi tamo bili.
Por isso quando estiver num armário escuro com uma granada, saiba que nós já estivemos lá um dia.
I dok se pitamo o budućnosti, znajte da vaša budućnost možda nije tako jasna.
Ao refletir sobre o futuro, talvez seu futuro não seja tão "sem costura".
Znajte da brz početak i spor kraj može da vam pojača kreativnost, da možete da se motivišete sumnjom u svoje ideje i prihvatanjem straha od nepokušavanja i da vam je potrebno mnogo loših ideja da biste došli do nekoiko dobrih.
Saibam que começar logo mas demorar para terminar pode impulsionar sua criatividade; que podem se motivar duvidando de suas ideias e aceitando o medo de não tentar; e que precisam ter várias ideias ruins para chegarem a poucas ideias boas.
2.3584649562836s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?